La prensa critica el doblaje de ‘El último Gangster’: “El doblaje nunca sale bien, pero el de este film es notablemente malo”

Tema: Sociedad

El doblaje fue dirigido por D. Alejandro Ulloa en los estudios Metro Goldwyn Mayer en Barcelona. El propio Sr. Ulloa puso voz a James Stewart mientras que D. José María Lado puso voz a Edward G. Robinson. – La crítica de ABC: “La película es vieja. Un poco chapucero el doblaje que casi nunca sale […]

La prensa franquista publica un reportaje elogiando al doblaje de películas al castellano y a sus voces estrella como labor ‘patriótica’

Tema: Sociedad

UTILIDAD Y CONVENIENCIA DEL BUEN DOBLAJE EN ESPAÑOL – Reportaje insertado en la prensa el 25-3-1944 Un estimable factor cultural y educativo Como ya es sabido, uno de los temas cinematográficos que en estos últimos tiempos ha levantado mayor polvareda en el campo de la controversia es el que se refiere a la cuestión del […]

La revista cinematográfica PRIMER PLANO realiza la primera campaña contra el doblaje al castellano de películas extranjeras

Tema: Sociedad

La revista está dirigida por D. Adriano del Valle y tiene a D. Alfonso Sánchez como crítico estrella.

La Dictadura Franquista impone el doblaje al castellano en España de todas las películas extranjeras que se proyecten en el país

Tema: Sociedad

El decreto fue dictaminado por el Gobierno presidido por el General Francisco Franco de acuerdo con el Ministerio de Cultura y el Sindicato del Espectáculo (falangista) que supondrá potenciar la industria del doblaje en España. – LOS ENCARGADOS DE ‘TRADUCIR’ LAS INTERPRETACIONES AL CASTELLANO  El empresario italiano D. Hugo Donarelli (dueño de Fono España) y […]

Muere el dramaturgo, poeta y novelista español Ramón María del Valle-Inclán, considerado un referente de la ‘Generación del 98’

Tema: Sociedad

El director del diario YA, Vicente Gállego, es víctima de un robo

Tema: Sociedad

Boda del Director del YA, Vicente Gallego con Mª Dolores Gibert

Tema: Sociedad

Miquelarena arremete contra el doblaje de películas al castellano: “Ante una película doblada, se sienten ganas de volver al cine mudo”

Tema: Sociedad

LOS ARGUMENTOS DE MIQUELARENA:  “La voz grave y espectral de Greta Garbo quedo convertido en berbiquí con el doblaje castellano (…) pierde todo su encanto original y resulta catastrófica. El doblaje llega a mecanizar la acción y a hacerla ortopédica (…) No se trata de letreros hablados; se trata de calidades de voz, de inflexiones […]

Hugo Donarelli (Ugo) funda ‘Fono España’ para doblar al castellano las películas de Hollywood, la Fox, Paramount o Warner Bros

Tema: Sociedad

Con la aparición del cine hablado surgió la dificultad para la proyección de las producciones cinematográficas: la del lenguaje. No podía esperarse que el público de los años 30 aprendiera varios idiomas para concurrir a ese espectáculo eminentemente popular. Para subsanar tal inconveniente se creó el doblaje. Bajo un complejísimo sistema en óptico (directamente se […]

Muere en una corrida el torero Ignacio Sánchez Mejías, figura admirada por los poetas de la Generación del 27

Tema: Sociedad
by BeHappy Co.