12 febrero 2021

"En estos momentos para los clientes la confidencialidad es más sagrada que la calidad", comentan desde el sector, donde remarcan que el actor espero a que la serie estuviera subida a la plataforma antes de comentar nada, y su error fue no verificar que su episodio se hubiera emitido aún

Desproporcionada medida: Disney reemplaza al actor de doblaje Rodri Martín de ‘Wandavision’ por desvelar accidentalmente la presencia de Quicksilver / Pietro antes de tiempo

Hechos

El 12 de febrero de 2021 el periódico MARCA anunció el cambio.

Lecturas

EL ACTOR ESPERÓ A QUE LA SERIE ESTUVIERA SUBIDA ANTES DE COMENTAR NADA:

«Desde ayer, ya tenéis disponible en Disney+Bruja Escarlata y Visión, la primera serie de Marvel Studios donde tengo el privilegio de volver a prestar voz a Evan Peters en el papel de Pietro», decía el tuit que puso D. Rodrigo Martín «Rodri Martín».

Por tanto, el actor esperó a que la serie estuviera subida antes de comentar nada. Pero su fatalidad fue que cuando puso aquel tuit entre los capítulos subidos a la red aún no se encontraba en el que aparecía el personaje de ‘Pietro’. Era un momento en que Disney aún no quería que ese dato se supiera ni en España ni en USA». Lo que causó una queja al estudio, que aplicó como sanción sacar al actor de la serie y repetir el doblaje de todas las frases de Pietro con otro actor. El Sr. ‘Rodri Martín’ reaccionó cancelando su cuenta de Twitter.

SANCIÓN COMO MENSAJE A TODO LA PROFESIÓN

No es la primera vez que se produce una sanción por vulnerar temas de confidencialidad en el sector. Sin embargo en otros casos se limitaba a una cuestión interna que se llevaba de la manera más discreta posible y no era especialmente conocido salvo dentro del sector o, como mucho, tiempo después con algún mensaje en webs especializadas como eldoblaje.com u otras similares. Pero esta vez la sanción fue filtrada a las agencias para que todos los medios desde el deportivo MARCA hasta el argentino INFOBAE se hicieran eco de la noticia. Una decisión así sólo puede interpretarse como una forma de Disney de mandar un mensaje a todos los actores de doblaje para cortar por lo sano cualquier tentación de que algo similar se repita. (Y todo por un mensaje que sólo pretendía promocionar la serie).

El Análisis

FATALIDAD

JF Lamata

El principal perjudicado de que una producción deje de contar con alguien de la talla de Rodri Martín es el público, dada su acreditada profesionalidad. Este caso recuerda al episodio parecido por otro de los referentes de la profesión, D. Claudio Serrano con ‘The Walking Dead’. Es innegable que las nuevas generaciones de actores de doblaje con demasiada frecuencia tienden a comentar sus trabajos en redes sociales bordeando en algún caso el incumplimiento de sus contratos de confidencialidad: «gracias al director mengano por su apoyo en la jornada de hoy en la serie tal», «mañana volvemos a grabar la siguiente temporada de la serie tal», «foto de familia de los actores que acabamos de grabar la secuela tal», sin darse cuenta de que en esas fotos o comentarios inocentes se pueden estar haciendo ‘spoilers involuntarios’ a quienes sumen 2 y 2 y deduzcan «si esta el actor de voz tal, quiere decir que reaparece este personaje… o revive este otro…etc».

Sin embargo por rigor a los hechos hay que decir que en este caso lo sucedido no ha sido fruto de una indiscreción de esa naturaleza sino al resultado de una fatalidad. El actor no comentó nada en el momento de grabarlo, no. El hecho es que el actor esperó, cumpliendo con la confidencialidad a que la serie fuera subida a la plataforma (la propia literalidad de su tuit lo deja claro) y tuvo la fatalidad de que supuso por error que una vez la serie había empezado a ser subida a la plataforma ya estarían subidos todos los episodios de la temporada doblados en castellano. No fue así, sólo lo habían sido los primeros y en ellos aún no salía el personaje de «Pietro». De esta manera un texto que sólo pretendía animar a sus seguidores a ver la serie de Disney (algo que a Disney le debía haber encantado), consiguió enfurecer al cliente por culpa de la fatalidad descrita.

Si cometió un error, ya lo ha pagado con creces. Y los espectadores de Disney merecen poder seguir contando con un profesional de la trayectoria y nivel de Rodri Martín y reducir este episodio a una mera anécdota de una dilatada carrera que no ha hecho más que empezar.

Eso no quita para también expresar el máximo respeto a su sustituto en este producto concreto, que, en unas circunstancias nada fáciles, ha respondido con talento y calidad al doblar al personaje dejando en alto el listón profesional.

Federico García Jiménez