19 agosto 2012

El popular actor ha participado en doblajes, pero sólo de películas de animación

El actor español José Coronado contra el doblaje de películas: «si a un actor le doblas le estás quitando la mitad de su trabajo»

Hechos

El 17.08.2012 el diario ABC publicó una entrevista al actor español D. José Coronado.

Lecturas

– En el debate entre doblaje y versión original, ¿Dónde se sitúa?

  • Soy pro versión original, con niños incluidos, es fundamental. Mi hija va a un colegio inglés e intento que vea películas en versión original para que siga cultivándose en otro idioma. Soy defensor de la versión original en todos los sentidos, porque a un actor que le doblas le estás quitando la mitad de su trabajo, y al pueblo que está viendo la película le estás quitando la oportunidad de mejorar. Tenemos los mejores dobladores del mundo, pero están provocados por 40 años de ostracismo.