Search
Aplauso para las voces protagonistas, pero alguna crítica con las voces de personajes secundarios como Neville Longbottom

«Harry Potter y el Cáliz de Fuego», la cuarta película de la saga de magos llega a España con la voz de Mulder como ‘malo’

HECHOS

El 26.11.2005 se estrenó ‘Harry Potter y el Cáliz de Fuego’ en España

LOS PRINCIPALES RESPONSABLES DEL DOBLAJE

 D. Eduardo Gutiérrez, uno de los directores de mayor prestigio en el mundo del doblaje dirigirá por cuarta vez una película de la saga de magos más famosa de la historia.

 D. Axel Amigo volverá a poner voz al actor protagonista de Harry Potter.

TALENTOS CON GRAN LINAJE

     Dña. Cristina Yuste (hija del histórico actor de doblaje Sr. Pepe Yuste) entra en el reparto poniendo voz a Cho. En la película ya había jóvenes representantes de grandes apellidos del mundo del doblaje como el Sr. Nacho Adelguer (hijo de D. Salvador Adelguer) o la Sra. Michelle Jenner (hijo de D. Miguel Ángel Jenner).

LA VOZ DE MULDER ENCARGADA DE PERSONIFICAR AL MALO

 El destacado actor D. Lorenzo Beteta, conocido por su papel de voz protagonista en la serie ‘Expediente X’ (Mulder) será el encargado de poner voz al malvado Lord Voldemort.

27 Noviembre 2005

CRECER DOBLANDO A LOS HARRY

José María Plaza

Nadie los relaciona con Harry Potter, y de hecho, cuando comentaban a sus amigos que ellos eran los que ponían la voz a los personajes de la película, no se lo creían: «Me ha pasado algunas veces, y he tenido que demostrárselo. Así que agudizaba el tono, hacía el payasete y… ¡todos contentos!», señala David Carrillo, un actor que se inició en el Club Disney y que ha doblado a Ron Weasly, el mejor amigo de Harry. Fue el último en incorporarse y sólo ha participado en las dos últimas películas. El primer actor que dobló en La piedra filosofal no desarrolló la voz igual que su personaje, se le quedó muy infantil y hubo que sustituirle en La cámara secreta por otro que tampoco pudo tener continuidad.

Axel Amigo y Michelle Jenner, en cambio, llevan con el aprendiz de mago desde su primera película, Harry Potter y la piedra filosofal, estrenada en 2001. En estos cuatro años han evolucionado como cualquier adolescente, pero sus voces se siguen pareciendo a las de los actores británicos, aunque personalmente hayan seguido otros caminos. «Me he leído los tres primeros libros de Harry Potter, y me gustaron mucho, pero he crecido y ahora leo otras cosas, como La sombra del viento o El código da Vinci, que me han encantado». dice Michell, que es un poco mayor que su personaje, Hermione, y a sus 19 años tiene que agudizar su voz para hacerla creíble.

También David Carrillo, de 21 años, infantiliza el tono. Axel Amigo, de 17 años, no lo necesita. La voz que escuchamos es la suya de su vida diaria, y se parece mucho a la del actor Daniel Radcliffe.

Eduardo Gutiérrez, director del doblaje de las cuatro películas, recuerda que con Harry Potter hicieron un intenso casting y durante tres meses fueron por colegios y grupos de teatro buscando voces nuevas fuera del circuito profesional. «Todos los chicos -señala- querían ser Harry Potter. Pero en cuanto escuché a Axel Amigo supe que era él. Su voz sonaba muy fresca, infantil, muy natural.Tenía soltura a la hora de interpretar y sabía sincronizar bien, algo sorprendente para alguien sin experiencia».

Axel Amigo es el único de los tres que no se dedica al espectáculo.Ha participado en otros doblajes y, en un tiempo, quiso aprender interpretación en Inglaterra, pero sigue en Madrid, como un estudiante más. Sus compañeros, sin embargo, se mueven entre el cine, el teatro, la TV y la publicidad. Y es normal que intenten otros caminos, pues vivir sólo del doblaje es muy difícil.

Si Daniel Radcliffe, el actor que encarna a Harry Potter, tiene una fortuna de más de 30 millones de euros, Axel ha cobrado 500 o 600 por cada película doblada de la serie (se paga por líneas leídas) y sus otros compañeros protagonistas, unos 300 euros.No es una gran cantidad, pero el doblaje (que se hace de forma individual) de Ron y Hermione suele durar una jornada, y día y medio el de Harry.

Michelle es la más popular de los tres, debido a su papel de Sarita, la hija del policía, en la serie de Antena 3, Los hombres de Paco. Desde los dos años lleva trabajado en publicidad y en pequeños papeles en la televisión catalana. Nacida en Barcelona, pero de madre francesa, padre madrileño y abuelo inglés, Michelle Jenner señala que se parece a su personaje, Hermione, en que también haría cualquier cosa por sus amigos, y no le gusta que sea tan sabelotodo.

David Carrillo es, en estos momentos, uno de los intérpretes del musical Hoy no me puedo levantar, y ha actuado en varias películas: Y decirte alguna estupidez, por ejemplo te quiero, Besos de gato; y Mola ser jefe. No ha leído ninguno de los libros de Harry Potter, tal vez porque es el mayor y se inició tarde en el doblaje.

Ha visto, sin embargo, las cuatro películas de la serie; dice identificarse con Ron, porque lo ve más humano. Y asegura de Ron y Hermione que en la nueva película ya se intuye una complicidad sentimental, acabarán juntos.

by BeHappy Co.