31 octubre 1989

La televisión pública niega que ese sea el motivo del cambio de las voces

La serie ‘Yo, Claudio’ se vuelve a doblar después de que, según el sindicato APADEMA, la humedad acabara con el doblaje original

Hechos

31.10.1989 se emitió en TVE ‘Yo, Claudio’ con un doblaje en castellano diferente al usado en la emisión de 1979-1980.

Lecturas

UNA VOZ IMPOSIBLE DE REPETIR

 D. Antonio Martín que puso la voz al personaje de ‘Claudio’  (Derek Jacobi) no podrá volver a ser la voz en el re-doblaje, dado que falleció en un accidente de tráfico, el encargado de reemplazarle será D. Juan Antonio Castro. No obstante la voz de ‘Claudio anciano’ sí volverá a ser la de D. Teófilo Martínez.

   Sí la anterior versión fue doblada en Tecnison y dirigida por D. Carlos Revilla, esta también se hará en Tecnison pero será dirigido por D. José Ángel Juanes. El Sr. Revilla ahora trabaja como Director Artístico en los Estudios Abaira que acaba de fundarse en Madrid, quizá por ello el Sr. Revilla ya no doblará al personaje de Tiberio, papel en que será reemplazado por D. Francisco Hernández.

31 Octubre 1989

La humedad de TVE destruye las voces de ‘Yo, claudio’

ABC

Leer

Basada en dos novela de Robert Graves – “Yo, Claudio” y “Claudio, el dios”-  comienza hoy en TVE-2 la reposición de la producción británica “Yo, Claudio”, que ha tenido que ser doblada de nuevo al haberse enmohecido en los archivos de Televisión Española la cinta magnética de la serie, emitida hace varios años.

Este tercer pase de ‘Yo, Claudio’ va acompañado de nuevas voces y nuevas escenas, ya que TVE emitirá la versión íntegra de la popular serie británica, que abarca desde los últimos meses del mandato del emperador Augusto, en el año 50 antes de Cristo, hasta los últimos días del emperador Claudio, un siglo después. La serie ha sido doblada de nuevo al castellano debido a que TVE guardó la copia en lugar poco seguro y la cinta magnética con el sonido se ha enmohecido, según manifestaron a ABC fuentes de la asociación APADEMA, que agrupa a los actores encargados de doblar esta serie, tarea en la que han invertido 25 días.

Aunque se ha procurado que los actores de doblaje fueran los mismos que prestaron su voz a los emperadores romanos en el primer pase por la pequeña pantalla, se han producido algunas alteraciones, ya que el actor que interpretaba a Claudio, Antonio Martín, falleció en accidente de tráfico.

Robert Graves escribió, en dos volúmenes, su versión sobre los acontecimientos que rodearon a la familia de Claudio, una de las más poderosas del mundo, que gobernaron el Imperio Romano como una familia de negociantes. La serie atraviesa, en trece capítulos, la tortuosa historia de la vieja Roma durante el mandato de los emperadores Augusto, Tiberio, Calígula y Claudio.

El trazado histórico que preside el relato literario, y también la serie ,comienza con la etapa de Augusto, quien gobierna el imperio bajo la supervisión de su esposa Livia, obsesionada por preparar la sucesión para su hijo Tiberio, mientras su nieto Claudio (Derek Jacobi), un niño enclenque, cojo y tartamudo, parece destinado a ser el intelectual de la familia.

Antes de la emisión de ‘Yo, Claudio’, TVE estrena hoy ‘La casa por la ventana’, programa de humr disfrazado de concurso.

04 Noviembre 1989

Yo, Claudio

Ernesto Franquet (TVE)

Leer

Señor director: El pasado 31 de octubre, el periódico ABC publicaba una información en la que la Asociación APADEMA aseguraba que el motivo de un nuevo doblaje en la serie ‘Yo, Claudio’ estaba debido al mal almacenamiento de la copia de la citada serie.

La Redacción de ABC tiene en su poder desde el pasado 19 de octubre la explicación oficial: “Se repondrá por tercera vez la serie ‘Yo, Claudio’. En esta ocasión la reposición ofrecerá la versión íntegra de la serie y contará con un nuevo doblaje, realizado para este tercer pase”.

En los dos pares anteriores la serie se ofreció “cortada” por imposición de la censura. Al ofrecer ahora la versión íntegra, existía una descompensación entre la imagen y el sonido y sólo un nuevo doblaje permitía la solución adecuada.

Ernesto Franquet (Jefe de Gabinete de Prensa de TVE)