5 diciembre 2011

Ya criticó duramente a este colectivo en los años ochenta

El cineasta Augusto M. Torres vuelve a arremeter contra el doblaje de las películas: «subvencionarlo es subvencionar la ignorancia»

Hechos

El 5.12.2011 el diario LA VANGUARDIA publicó una entrevista al cineasta D. Augusto M. Torres.

Lecturas

«Ojalá los gobierno aprovecharan los tristes recortes presupuestarios para dejar de subvencionar doblajes. Los gestores de cine catalanes han copiado de los españoles el nefasto doblaje, que implantó Franco en nuestro cine, siguiendo a Hitler y Mussolini. El doblaje no enriquece nuestras lenguas, al contrario, priva a los actores del derecho a mostrar su oficio con su propia voz».

«El doblaje nos priva también a nosotros de disfrutar de la voz de los actores. El doblaje es una farsa».

«El doblaje, como toda práctica monolingüe, fomenta nuesra innata tendencia a la comodidad. Es más cómodo no tener que leer subtítulos. A cambio, nos priva a nosotros y nuestros jóvenes de la posibilidad de aprender lenguas como el inglés. Y además perjudica a nuestro cine. Los subtítulos reforzarían también la ortografía».