1 marzo 1996

Herrero había elogiado a Pujol como 'la imagen de la derecha moderna, pero todo se torció cuando el periodista sacó el tema del idioma y preguntó si el castellano estaba perseguido en Catalunya

Tensión en la COPE entre Jordi Pujol y Antonio Herrero: «¡No estoy aquí para perder el tiempo, no pregunte por ciencia ficción!»

Hechos

  • El 28.02.1996 D. Jordi Pujol fue entrevistado en el programa ‘La Mañana’ de la Cadena COPE, en el que participaban los periodistas D. Antonio Herrero, D. Pedro J. Ramírez, D. Pablo Sebastián y D. Fernando Sánchez Dragó.

Lecturas

D. Antonio Herrero: «¿Es verdad que busca una Catalunya en la que los niños hablen catalán e inglés, pero no el castellano?»

D. Jordi Pujol: «Eso es ciencia ficción y no ocurrirá nunca. Yo soy un política y no un creador de ciencia ficción».

D. Antonio Herrero: «¿Qué recomendaría antes a un crío, aprender inglés o español?»

D. Jordi Pujol: «¡Yo no estoy aquí para perder el tiempo! Cualquier chaval que se me acerca en Catalunya o en Asturias no tendría ese dilema porque todos saben castellano. Otra cosa sería en Dinamarca. Lo que usted intenta con esa pregunta es falso. Nada tiene que ver con la realidad.»

01 Marzo 1996

Falsa duda en la COPE

Decibel

Leer

Entre tos y tos, contundencia. «Yo no he venido aquí a perder el tiempo», repitió Jordi Pujol.

El presidente de la Generalitat jugaba ayer en el campo contrario, alejado de las exquisitas formas que le disparan las emisoras próximas. Ayer estaba en las ondas de la COPE y Antonio Herrero y los suyos – Pedro J. Ramírez, Pablo Sebastián, Fernando Sánchez Dragó – quisieron apretar.

Fue una empresa inútil puesto que ni siquiera el catarro impidió a Pujol controlar la entrevista. Pero el esperado topetazo llegó al fin. Fue Herrero quien lo planteó al hablar de una Cataluña donde los niños hablaran catalán e inglés, pero no castellano.

«Eso es ciencia ficción y no ocurrirá nunca. Yo soy un político y no un creador de ciencia ficción», contestó Pujol.

Pero Herrero volvió a insistir: ¿Qué recomendaría a un crío, aprender inglés o español?, y la cosa se encrespó: «Yo no estoy aquí para perder el tiempo», tronó el president. «Cualquier chaval que se me acercara en Cataluña o en Asturias no tendría este dilema porque todos saben castellano. Otra cosa sería en Dinamarca. Lo que usted intenta con esta pregunta es falso, nada tiene que ver con la realidad».

Luego los demás recondujeron la conversación e incluso Herrero acabó diciéndole a Pujol que la obra te teatro Ubu Rey jugaba en su favor. «Será que le ha faltado creatividad a Boadella», sentenció Pujol.

No es lo mismo jugar en casa que en la COPE.